AUTOR |
BEITRAG |
Xanadu
Diamant-User
Beigetreten: 03/07/2014 15:52:18
Beiträge: 242
Offline
|
Einladung zur Hochzeit (englisch)
22/10/2014 11:11:29
Huhu,
ich bräuchte da mal ganz dringend Hilfe:
Wir heiraten in diesem Jahr (heimlich ) in New York.
Freunde von uns fliegen mit - wissen jedoch nichts davon. Wir möchte es ihnen auch erst dort sagen. Dazu möchten wir eine Einladungskarte basteln, deren Text in englischer Sprache sein soll. Gleichzeitig sollen sie dort auch unsere Trauzeugen sein, da man zum Heiraten in New York auf öffentlichen Plätzen 2 Trauzeugen benötigt.
Könnt ihr mir helfen? Ich tu mich sehr schwer damit...
|
|
|
Nalah
Diamant-User
Beigetreten: 21/09/2009 07:26:21
Beiträge: 11634
Offline
|
Aw:Einladung zur Hochzeit (englisch)
22/10/2014 12:08:37
Hi,
darf ich ehrlich sein? Wenn Englisch nicht so euer Ding ist, dann würde ich es auch nicht auf Englisch machen (zumal ich die typisch englischen Einladungen gaaaaanz furchtbar geschwollen finde ). Ich würde vielleicht die Einladungen so ein bisschen im NYC-Stil machen, das fände ich persönlich einfach authentischer.
Aber ansonsten kannst du dir ja deinen Text in Deutsch zusammen machen und den dann halt übersetzen. Da kann ich dir auch gerne helfen, wenn du möchtest.
Wie gesagt: Ich würde hier aber eher auf Authentizität setzen
|
|
Xanadu
Diamant-User
Beigetreten: 03/07/2014 15:52:18
Beiträge: 242
Offline
|
Aw:Einladung zur Hochzeit (englisch)
22/10/2014 12:41:49
Ja klar darfst du ehrlich sein
Englisch ist schon unser Ding und schließlich müssen wir es auch sprechen bei unserer Hochzeit. Mir fällt nur nichts Originelles ein und ich dachte, da hätte vielleicht jemand eine Idee.
Aber ich formulier es mir sonst einfach mal im Deutschen und überlege mir dann, wie ich das ins Englische umsetze.
Vielleicht bastel ich auch einfach ein paar englische Elemente ein. Denn wir sagen ja nicht 'Ja' sondern 'I do'.
Mal sehen...
|
|
|
Nalah
Diamant-User
Beigetreten: 21/09/2009 07:26:21
Beiträge: 11634
Offline
|
Aw:Einladung zur Hochzeit (englisch)
22/10/2014 13:04:03
Ups, sorry. Hab ich irgendwie missverstanden
Ey weißt du was mir grad einfällt? Man könnte doch ne Art "Geheimakte" draus machen mit so nem großen Stempel "Top Secret", und dann eben mit so einzelnen Punkten wie:
"Mission: Surprise Wedding
Target: Xandadu and Xanadu's Husband (Namen halt )
Time / Date: XXXX
Location:
to be clarified: Do you want to be our witness / groomsmen?"
Oder vielleicht isses auch doof, keine Ahnung. Mein Hirn macht heute nicht das, was es soll
|
|
rainbowbrite
Diamant-User
Beigetreten: 17/09/2014 16:11:46
Beiträge: 601
Offline
|
Einladung zur Hochzeit (englisch)
22/10/2014 13:36:03
Nalah, ich finde die Idee super!
Würde nur vielleicht im amerikanischen Style mit Maid of honour und best man arbeiten, oder? Hm..
Als Alternative würde mir noch so ein WANTED Plakat einfallen, aber ich finde das Top Secret passt besser zur City...
|
|
Sockooo
Diamant-User
Beigetreten: 03/06/2014 22:48:15
Beiträge: 1243
Standort: Ruhrgebiet
Offline
|
Einladung zur Hochzeit (englisch)
22/10/2014 17:52:56
Ich finde Nalahs Idde auch super!
Xanadu, ich hoffe du berichtest hier wenn alles geschafft ist. Ich finde das super ihr vor habt! Vielleicht lässt du uns auch im Pixum oder so daran teilhaben. Ein bisschen neidisch bin ich schon. New York und ich sind nämlich best friends forever
|
|
|
Nalah
Diamant-User
Beigetreten: 21/09/2009 07:26:21
Beiträge: 11634
Offline
|
Einladung zur Hochzeit (englisch)
23/10/2014 08:14:35
rainbowbrite wrote:Würde nur vielleicht im amerikanischen Style mit Maid of honour und best man arbeiten, oder? Hm..
Oh, klar, natürlich Bietet sich ja fast an, wenn man in den USA heiratet, dass man da auch die amerikanische Form benutzt. Oh Man, ich sag's ja: Hirn im Stand-by-Modus
|
|
Xanadu
Diamant-User
Beigetreten: 03/07/2014 15:52:18
Beiträge: 242
Offline
|
Aw:Einladung zur Hochzeit (englisch)
23/10/2014 09:34:28
Danke ihr Lieben
Jaaa, diese Top Secret Idee gefällt mir auch sehr gut.
Ich bastel mal ein wenig daran rum und erzähle euch anschließend vom Ergebnis
Wegen der Bezeichnung der Trauzeugen im Englischen: Wir haben den Text, den der Friedensrichter verwendet mit dem, was wir sagen müssen (es klingt herrlich kitschig und wie im Film!!! ) bereits geschickt bekommen. Mit deutscher Übersetzung. So viel Kitsch hätte ich auch nicht ins Deutsche übersetzt bekommen Jedenfalls werden die Trauzeugen da als Witness bezeichnet. Vielleicht nehm ich dann diesen Ausdruck, weils einfach passt zum Text der Trauung.
Die Aufregung steigt...
|
|
|
Xanadu
Diamant-User
Beigetreten: 03/07/2014 15:52:18
Beiträge: 242
Offline
|
Aw:Einladung zur Hochzeit (englisch)
23/10/2014 09:35:50
Und natürlich folgen Fotos + Bericht, wenn wir wieder zu Hause sind
|
|
|
Die-laura
Diamant-User
Beigetreten: 15/01/2013 21:49:04
Beiträge: 3369
Standort: Bad Soden im Taunus
Offline
|
Aw:Einladung zur Hochzeit (englisch)
23/10/2014 10:49:22
Ich finde die Idee auch super würde aber immer versuchen euch treu zu bleiben.
Man kann ja ins englische auch ein paar deutsche Ideen oder Ansätze einbauen
|
Mein Blog
http://www.streuselsturm.blogspot.de
Hochzeitschaos
http://www.pixum.de/meine-fotos/album/6663179
PW auf Anfrage
Hochzeitsbilder
http://www.pixum.de/meine-fotos/album/6874165
PW auf Anfrage
|
|
Xanadu
Diamant-User
Beigetreten: 03/07/2014 15:52:18
Beiträge: 242
Offline
|
Aw:Einladung zur Hochzeit (englisch)
23/10/2014 11:31:31
Ja, ich denke, ich werds auf jeden Fall mischen (also Deutsch und Englisch).
Bzw., wenn ich das in der von Nalah vorgeschlagenen Form mache, dann ists ja nicht viel in Englisch und ich kann noch was Deutsches dazu schreiben.
|
|
|
rainbowbrite
Diamant-User
Beigetreten: 17/09/2014 16:11:46
Beiträge: 601
Offline
|
Einladung zur Hochzeit (englisch)
23/10/2014 13:14:58
Und natürlich: Viel Spaß in NY!
|
|